冰冻三尺非一曰之寒meaning in english
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「冰冻三尺非一曰之寒meaning in english」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1“冰冻三尺,非一日之寒”英文怎么说?? - 百度知道
英文里有一句对应的谚语:Rome was not built in a day. (罗马不是一天建成的),中译通常把这句话翻译成“冰冻三尺非一日之寒。” 已赞过 已踩过<.
- 2冰凍三尺,非一日之寒- English translation - Linguee
或許各界人士對這股情緒的發生和蔓延會有不同的解讀,但我相信“ 冰封三尺, 絕非一日之寒” , 階級矛盾的積聚,源於貧富差距的擴大,源於社會制度的不公平。
- 3中文成語諺語:原來可以用英文講! - Wall Street English
意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。 而「冰封三尺非一日之寒」則有反面意思。 所以,有另一個比較合適嘅英文講法: ...
- 4“冰冻三尺非一日之寒”英语怎么说 - 知乎专栏
“冰冻三尺非一日之寒”,字面意思是“冰冻了三尺,并不是一天的寒冷所能达到的效果(It takes more than one cold day for the river to freeze t...
- 5Idioms 中英對照
冰封三尺,非一日之寒. ... 中文成語諺語:原來可以用英文講! ... 以下介紹一啲常見嘅成語/諺語嘅中英對照,咁下次「拋書包」時就可以講埋英文!